Certains mots français et mots créoles réunionnais sont phonétiquement identiques, mais possèdent des sens différents.
Résultat : ils sont à l’origine de nombreuses méprises et malentendus entre Réunionnais et nouveaux arrivants francophones.
Archives de Tag: faux amis créole réunionnais et français
Faux amis
Un certain nombre de mots français et de mots créoles réunionnais est phonétiquement identiques, alors qu’ils possèdent des sens complétement différents. Petit florilège – non exhaustif – des faux amis les plus courants, souvent à l’origine de contresens !
Baro : Si quelqu’un vous demande de fermer le « baro », vous devez comprendre que c’est le portail que vous devez fermer !
Gommé : Après avoir bien joué, les enfants sont souvent tout « gommés », c’est-à-dire salis ou barbouillés.
Gaillard : « sa lé gayar ! », ne signifie pas que quelque chose, ou quelqu’un est costaud, mais que cela est bon, agréable ou beau.
Bol : En France, on boit son café ou son chocolat au lait dans un bol. A la Réunion, le bol sert à mettre… la salade ! Et oui, ici, un bol, c’est un saladier !
Belle : Si vous entendez un réunionnais dire « cette femme là lé bèl », il ne veut pas dire que cette femme est belle, mais qu’elle est grosse ! Le mot « bèl » signifie aussi « c’est top ! », dans l’expression « lé bèl ! «
Balance : Je ne suis pas une obsessionnelle de mon poids si je monte sur « un balans », mais tout simplement une personne qui aime faire de la balançoire !
Déboucher : Rien avoir avec l’action de déboucher un évier. Si un enfant vous demande de « débousher son paké pastilles », il faudra comprendre qu’il vous demande de lui « ouvrir son sac de bonbons ».
Amuser : Lorsque l’on fait la réflexion » zenfan i amuz », cela ne signifie pas que que les enfants s’amusent, mais qu’ils tardent à arriver !
Tracer : Lors d’une soirée ennuyeuse, mon mari et moi trouvons toujours de bonnes excuses pour tracer au plus vite… pardon, partir au plus vite.
Démarrer : Combien de fois ai-je pu entendre des enfants dire : « Mi gaing’ pas démarrer mon lasé !! ». Bien évidemment, ils ne disaient pas qu’ils ne réussissaient pas à faire démarrer leurs lacets de chaussures (je ne vois même pas comment ils auraient pu faire un truc pareil !), mais qu’ils n’arrivaient pas à défaire leurs lacets de chaussures !
Un crayon noir : Quand je dis aux enfants de prendre leur crayon noir pour s’entraîner à écrire, ils comprennent immédiatement qu’ils doivent prendre un crayon de papier et non pas un crayon de couleur noire.